Subject: Översättning av FSF Email Self-Defense

Översättning av FSF Email Self-Defense

From: Tomas Nordin <tomasn_at_posteo.net>
Date: Sun, 17 Apr 2016 09:42:13 +0200

Hej Foss och Mosig

Jag håller på med en översättning av sidorna på FSF:s
https://emailselfdefense.fsf.org/en/ till svenska. Det går bra och är så
gott som klart, jag har info-grafiken kvar. Och granskning.

Innan jag kan säga att det är klart behövs minst en granskning. Jag
hoppas att någon eller några via listorna här skulle kunna hjälpa mig
med det.

För att granska, gör en klon av repot med

    git clone https://vcs.fsf.org/git/enc.git

som beskrivet på
https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Checking_Out#Checking_out_the_project_for_read-only_access

Det blir trist att läsa texten i html-form. Här är ett tips för att
granska översättningen:

cd enc # repot:s katalog
make # startar en "simpel" web-server

Öppna en browser och gå till localhost:8000 , öppna katalogerna en och
sv i två olika tabbar eller olika fönster och jämför den engelska
versionen mot den svenska (eller tvärtom kanske :).

Sidor att granska:

index.html
mac.html
windows.html
next_steps.html
confirmation.html
infographic.html
workshops.html

Om någon har erfarenhet av Thunderbird och Enigmail i svensk version och
känner till nomenklaturen på svenska vid konfigurering så finns det en
del att förbättra, jag har fallit tillbaka på engelska termer.

Vill man hacka och pusha själv så får man be om access som beskrivet på
https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide#Getting_started

Ge feedback eller förslag på ändringar antingen via listorna här eller
mejla mig direkt. Berätta gärna vad som är granskat så att man kan bilda
sig en uppfattning om när allt har blivit kollat.

Tack för hjälpen på förhand och ha en trevlig söndag

--
Tomas Nordin | (The computing freedom explorer)
GPG Key: AB09AF78
_______________________________________________
http://www.foss-sthlm.se/
http://cool.haxx.se/cgi-bin/mailman/listinfo/foss-sthlm
Received on 2016-04-17